المؤسسات التجارية والأوساط المهنية غير المالية المحددة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 指定的非金融企业和专业人员
- "غير" في الصينية 传送; 传递; 使成形; 使改变方向; 使组成; 使转向; 修改; 变; 变化; 塑造;
- "رابطة المؤسسات التجارية الأفريقية" في الصينية 非洲贸易企业协会
- "الأعمال التجارية التي تجري بين مؤسسة تجارية ومؤسسة تجارية أخرى؛ التعاملات فيما بين المؤسسات التجارية" في الصينية 企业对企业
- "مؤسسات المساعدة المالية والتقنية الثنائية والمتعددة الأطراف" في الصينية 多边和双边财政和技术援助机构
- "اجتماع ممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية للمنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف" في الصينية 联合国各组织和多边金融机构内部审计事务处代表会议
- "وحدة المؤسسات الوطنية" في الصينية 国家机构股
- "برنامج القروض الصغيرة للمؤسسات التجارية" في الصينية 小额贷款企业方案
- "النهوض بالمؤسسات التجارية المستدامة للحد من الفقر" في الصينية 扶持可持续企业促进减贫
- "تصنيف:أعضاء مؤسسة الهندسة المعمارية غير المتجانسة" في الصينية hsa基金会成员
- "تصنيف:مؤسسة الهندسة المعمارية غير المتجانسة" في الصينية hsa基金会
- "الحلقة الدراسية التقنية المعنية بتمويل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة وتنمية أسواق الأوراق المالية في بلدان أمريكا اللاتينية" في الصينية 拉丁美洲国家中小型企业资金筹措和发展股票市场技术讨论会
- "تحالف الجمارك والأوساط التجارية لحظر المخدرات" في الصينية 海关和贸易禁毒联盟
- "وحدة الممارسات المهنية" في الصينية 专业做法股
- "الفريق العامل المشترك بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المخصص للمرأة والبيئة والتنمية" في الصينية 联合国和金融机构关于妇女、环境与发展的特设工作组
- "مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية" في الصينية 联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议
- "الصندوق الاستئماني لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية للممارسات التجارية التقييدية" في الصينية 贸发会议限制性商业惯例信托基金
- "حلقة العمل الأقاليمية المعنية بتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية التي تمر بمرحلة انتقالية" في الصينية 转型期发展中国家中小企业发展区域间讲习班
- "البرنامج الأيبيري الأمريكي للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال تنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم" في الصينية 伊比利亚-美洲中小型企业机构间合作方案
- "الرابطة الدولية للحرف والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة" في الصينية 国际手工业和中小企业协会
- "وحدة الممارسات التجارية التقييدية" في الصينية 限制性商业惯例股
- "لاتحاد الدولي لمؤسسات التحكيم التجاري" في الصينية 国际商事仲裁机构联合会
- "الهيئة التحضيرية للمؤتمر الدولي لإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها" في الصينية 药物滥用和非法贩运问题国际会议筹备机构
- "شعبة المنظمات غير الحكومية الدولية والمؤسسات" في الصينية 国际非政府组织和基金公司
- "الجمعية العالمية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة" في الصينية 世界中小企业会议
- "الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لاعتماد اتفاقية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية" في الصينية 联合国关于通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》的会议最后文件
أمثلة
- وقد تناولت فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، التي كانت منشغلة في بداية الأمر بالفرص المتاحة لغسل الأموال، هذه المسألة في توصياتها الأربعين المتعلقة بغسل الأموال وذلك بإدراج تجار المعادن النفيسة والأحجار الكريمة في تعريف " المؤسسات التجارية والأوساط المهنية غير المالية المحددة " .
金融行动工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属和宝石的经销商也包括在 " 指定的非金融企业和职业 " 的定义中。
كلمات ذات صلة
"المؤدّي" بالانجليزي, "المؤسس (فيلم)" بالانجليزي, "المؤسسات الأوروبية الأطلسية" بالانجليزي, "المؤسسات الأوقيانوغرافية المشتركة لأخذ العينات من باطن الأرض" بالانجليزي, "المؤسسات الاتحادية الانتقالية" بالانجليزي, "المؤسسات التي لا تستهدف الربح وتخدم الأسر المعيشية" بالانجليزي, "المؤسسات الصغيرة والمتوسطة" بالانجليزي, "المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والصغرى" بالانجليزي, "المؤسسات الصناعية المتعددة الجنسيات" بالانجليزي,